EN LAS
OLAS
Traducido del árabe por:
MARÍA LUISA PRIETO
MARÍA LUISA PRIETO
Aquella noche
Las caras se desvanecieron
en torno nuestro
Y todo desapareció
Menos el brillo azul de
Tus ojos y la llamada
En aquel brillante azul
Donde mi corazón
Navegó cual barco
Guiado por las olas.
Las olas nos condujeron
A un mar sin playas,
Sin límites
Y sin resistencia
A que las olas contaran
La eterna historia de la
vida
Resumida
En una mirada.
Y la tierra se inundó con
El impulso de la marea, el
viento y la lluvia.
Aquella noche
Mi jardín se despertó
Y los dedos del viento
Arrancaron su cercado.
En mi jardín, la hierba,
Las flores y los frutos se
estremecieron
Con la danza del viento y la
lluvia.
Todo se desvaneció
Aquella noche
Menos el brillo azul de tus
ojos
Y la llamada
En el brillante azul
Donde mi corazón navegó
Cual barco guiado por las
olas.
(Del poemario: Ante la
puerta cerrada (1967)
Fadwa Tuqan
(Nablus 1917 - Naplusa 2003)
Poeta Palestina conocida por su respresentación de la resistencia a la ocupación Israelí.
Perteneciente a una distinguida familia de intelectuales y políticos recibió su educación en un colegio cristiano hasta los 13 años, cuando se vio forzada a abandonar la escuela debido a un enfermedad.
Fue su hermano Ibrahim Tuqan, conocido como el poeta de Palestina, quien se responsabilizó de su educación, introduciéndola en la poesía.
Conocida como la "Gran Dama" de las letras palestinas, es en 1990 con la publicación en inglés de su autobiografía "Un viaje montañoso" cuando adquiere el reconocimiento internacional.
Comenzó a escribir de manera acostumbrada en la poesía, pero con el paso del tiempo, se convirtió en una de las pioneras en el uso del verso libre en la poesía árabe.
En 1946 publica una apasionada biografía de su hermano Ibrahim.
Publicó varios libros: "Sola con los días" (1952), "La encontré" (1957), "Danos amor" (1960), "Ante la puerta cerrada" (1967).
Es a partir de 1967 cuando comienza a escribir poemas patrióticos como: "Palabras a mi patria", "Cancioncillas para los comandos", "La libertad del pueblo" y "El comando y la tierra".
En el poema "El comando y la tierra", inspirado en un hecho real, cuenta en tres estrofas la desaparición del comando Mazin Abu-Gazala en las colinas de Tubás, durante una batalla a finales de 1967.
Premio Internacional de poesía en Palermo, premio Jerusalén para la Cultura y las Artes otorgado por la OLP (1990), Premio Emiratos Árabes (1990) y el Premio de Honor Poesía Palestina (1996).
Su poema "Wahsha, moustalhama min Qanoon al Jathibiya" (Anhelo inspirado en la ley de la gravedad) fue uno de sus últimos poemas escritos.
Otros libros son: "La noche y los jinetes" (1969) y "Sola en la cumbre de este mundo" (1974).
hermosa!!!
ResponderEliminarme encanta este blog